<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commenti a: Sincronizzare e modificare/regolare i sottotitoli per film AVI e DivX</title>
	<atom:link href="http://www.ephestione.it/adjust-and-synchronize-avi-movie-subtitles-the-guide/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ephestione.it/it/adjust-and-synchronize-avi-movie-subtitles-the-guide/</link>
	<description>Il quartier generale di Ephestione, online dal 2001</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 17:35:02 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Di: ephestione</title>
		<link>http://www.ephestione.it/it/adjust-and-synchronize-avi-movie-subtitles-the-guide/#comment-5976</link>
		<dc:creator>ephestione</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Mar 2011 17:23:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ephestione.it/wp/?p=115#comment-5976</guid>
		<description>felice di esserti stato utile :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>felice di esserti stato utile <img src='http://www.ephestione.it/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Luca</title>
		<link>http://www.ephestione.it/it/adjust-and-synchronize-avi-movie-subtitles-the-guide/#comment-5975</link>
		<dc:creator>Luca</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Mar 2011 16:19:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ephestione.it/wp/?p=115#comment-5975</guid>
		<description>Ecco, così già ti seguo di più:) grazie seguo le tue istruzioni.
Luca</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ecco, così già ti seguo di più:) grazie seguo le tue istruzioni.</p>
<p>Luca</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: ephestione</title>
		<link>http://www.ephestione.it/it/adjust-and-synchronize-avi-movie-subtitles-the-guide/#comment-5974</link>
		<dc:creator>ephestione</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Mar 2011 16:02:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ephestione.it/wp/?p=115#comment-5974</guid>
		<description>Tutti i file video sono compressi, altrimenti ogni minuto di video+audio occuperebbe centinaia di MB :)
Aprire il file in un editor testuale, per leggere i caratteri che compaiono nelle prime righe, è un metodo artigianale per capire quale codec utilizza. VLC è noto per essere un player versatile che legge qualunque formato senza richiedere l&#039;installazione di codec vari, ma probabilmente subtitle workshop non è in grado di farlo, quindi devi installare un codec adatto. Non uso mai VLC, essendo media player classic home cinema il mio software preferito, ma credo che in file&gt;proprietà, o qualcosa del genere, tu possa vedere da VLC che codec usa il video.
O altrimenti, puoi sempre usare subtitleworkshop senza video, basta appuntarti tempi di inizio e fine del parlato da VLC e usare direttamente quelli.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tutti i file video sono compressi, altrimenti ogni minuto di video+audio occuperebbe centinaia di MB <img src='http://www.ephestione.it/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
Aprire il file in un editor testuale, per leggere i caratteri che compaiono nelle prime righe, è un metodo artigianale per capire quale codec utilizza. VLC è noto per essere un player versatile che legge qualunque formato senza richiedere l&#8217;installazione di codec vari, ma probabilmente subtitle workshop non è in grado di farlo, quindi devi installare un codec adatto. Non uso mai VLC, essendo media player classic home cinema il mio software preferito, ma credo che in file>proprietà, o qualcosa del genere, tu possa vedere da VLC che codec usa il video.<br />
O altrimenti, puoi sempre usare subtitleworkshop senza video, basta appuntarti tempi di inizio e fine del parlato da VLC e usare direttamente quelli.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Luca</title>
		<link>http://www.ephestione.it/it/adjust-and-synchronize-avi-movie-subtitles-the-guide/#comment-5973</link>
		<dc:creator>Luca</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Mar 2011 15:54:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ephestione.it/wp/?p=115#comment-5973</guid>
		<description>per &quot;analizzare i primi byte del file&quot; cosa intendi esattamente? Abbi pazienza, ma davvero non ho capito &#039;quasi&#039; nulla. A dirla tutta, non pensavo neppure fosse compresso il file, il video lo apro senza problemi con Vlc, ma forse non ho capito cosa volevi suggerirmi.
Luca</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>per &#8220;analizzare i primi byte del file&#8221; cosa intendi esattamente? Abbi pazienza, ma davvero non ho capito &#8216;quasi&#8217; nulla. A dirla tutta, non pensavo neppure fosse compresso il file, il video lo apro senza problemi con Vlc, ma forse non ho capito cosa volevi suggerirmi.</p>
<p>Luca</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: ephestione</title>
		<link>http://www.ephestione.it/it/adjust-and-synchronize-avi-movie-subtitles-the-guide/#comment-5972</link>
		<dc:creator>ephestione</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Mar 2011 15:11:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ephestione.it/wp/?p=115#comment-5972</guid>
		<description>Quasi certamente il video è compresso con un codec non installato sul tuo PC, dovresti essere in grado di capire qual è analizzando i primi byte del file, che rappresentano un codice cercando il quale sarai in grado di capire quale codec scaricare e installare</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Quasi certamente il video è compresso con un codec non installato sul tuo PC, dovresti essere in grado di capire qual è analizzando i primi byte del file, che rappresentano un codice cercando il quale sarai in grado di capire quale codec scaricare e installare</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Luca</title>
		<link>http://www.ephestione.it/it/adjust-and-synchronize-avi-movie-subtitles-the-guide/#comment-5971</link>
		<dc:creator>Luca</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Mar 2011 14:32:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ephestione.it/wp/?p=115#comment-5971</guid>
		<description>Ciao, sto leggendo la tua guida, ho scaricato il programma, ma mi sono fermato quasi subito. quando cerco di caricare il video mi dice: &quot;cannot render media&quot;.
Come posso procedere?
Grazie, Luca</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ciao, sto leggendo la tua guida, ho scaricato il programma, ma mi sono fermato quasi subito. quando cerco di caricare il video mi dice: &#8220;cannot render media&#8221;. </p>
<p>Come posso procedere?</p>
<p>Grazie, Luca</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: ephestione</title>
		<link>http://www.ephestione.it/it/adjust-and-synchronize-avi-movie-subtitles-the-guide/#comment-20</link>
		<dc:creator>ephestione</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Jun 2010 08:11:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ephestione.it/wp/?p=115#comment-20</guid>
		<description>[commenti dal vecchio sito]
[comments from old website]
 Ephestione
2009-08-19 13:15:15
Eheh... thank *you*!
It&#039;s passionate comments like yours which tell me the time spent on this website has been a well-spent time ;)
avi riv
2009-08-19 01:45:34
Heloo
In my 76 years of life I han&#039;t seen such a briliant writing. Not only the subject it self, which I was looking for long time the know how to do it, but also the live explanation is marvelous.
thank you Thank you Thank you blwss you.
Avi
Ephestione
2009-01-24 09:43:17
Yup I know there are websites that let you synch subs directly online... this is just a way to do it &quot;offline&quot; ;)
It&#039;s always best to have more options to choose from!
Esteban
2009-01-24 00:26:00
Do you know Subtitlesync.com.ar? It&#039;s a great subtitles site that allows you to synchronize, convert, split and merge subtitles.
http://www.subtitlesync.com.a r/en/ma in.html
Ephestione
2008-10-10 16:41:54
Thanks Mike, the input is appreciated. As of me, I&#039;d still prefer to do everything online, as it&#039;s pretty much the same thing, but it&#039;s always a good idea to have other options.
As you can see, the URL has been thuncated into more words... that&#039;s an antiflood protection that is way better to leave there.
Mike
2008-10-10 13:46:17
Great doc, just wanted to let you know that you can also synchronize subtitles online here:
http://www.allsubs.org/synchronize-subtitles</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[commenti dal vecchio sito]<br />
[comments from old website]</p>
<p> Ephestione<br />
2009-08-19 13:15:15<br />
Eheh&#8230; thank *you*!<br />
It&#8217;s passionate comments like yours which tell me the time spent on this website has been a well-spent time <img src='http://www.ephestione.it/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /><br />
avi riv<br />
2009-08-19 01:45:34<br />
Heloo<br />
In my 76 years of life I han&#8217;t seen such a briliant writing. Not only the subject it self, which I was looking for long time the know how to do it, but also the live explanation is marvelous.<br />
thank you Thank you Thank you blwss you.<br />
Avi<br />
Ephestione<br />
2009-01-24 09:43:17<br />
Yup I know there are websites that let you synch subs directly online&#8230; this is just a way to do it &#8220;offline&#8221; <img src='http://www.ephestione.it/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /><br />
It&#8217;s always best to have more options to choose from!<br />
Esteban<br />
2009-01-24 00:26:00<br />
Do you know Subtitlesync.com.ar? It&#8217;s a great subtitles site that allows you to synchronize, convert, split and merge subtitles.<br />
<a href="http://www.subtitlesync.com.a" rel="nofollow">http://www.subtitlesync.com.a</a> r/en/ma in.html<br />
Ephestione<br />
2008-10-10 16:41:54<br />
Thanks Mike, the input is appreciated. As of me, I&#8217;d still prefer to do everything online, as it&#8217;s pretty much the same thing, but it&#8217;s always a good idea to have other options.<br />
As you can see, the URL has been thuncated into more words&#8230; that&#8217;s an antiflood protection that is way better to leave there.<br />
Mike<br />
2008-10-10 13:46:17<br />
Great doc, just wanted to let you know that you can also synchronize subtitles online here:<br />
<a href="http://www.allsubs.org/synchronize-subtitles" rel="nofollow">http://www.allsubs.org/synchronize-subtitles</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: ephestione</title>
		<link>http://www.ephestione.it/it/adjust-and-synchronize-avi-movie-subtitles-the-guide/#comment-2</link>
		<dc:creator>ephestione</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Jun 2010 23:42:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ephestione.it/wp/?p=115#comment-2</guid>
		<description>[seguono tutti i commenti pubblicati nel vecchio sito]
Ephestione
2010-03-31 13:33:45
Ebbene hai indovinato il secondo film, l&#039;iniziativa del premio speciale però ormai è scaduta, considerando che quella parte della guida l&#039;ho scritta 5-6 anni fa :D
Complimenti per averla letta tutta comunque!
Laura
2010-03-31 13:27:30
Grazie mille!!! è tutto chiaro...il secondo film è ovviamente Amelie :-) e dovevo sincronizzare i sottotitoli proprio per questo film!!
Ephestione
2010-03-09 19:54:16
Accade spesso anche a me... evidentemente il programma usa codec interni anziché quelli di sistema, e quindi formati più recenti forse come Xvid, ecc, non vengono gestiti. Quelle poche volte che ne ho bisogno, risolvo segnando a mano il tempo da un lettore esterno, Media Player Classic Home Cinema
Giacomo
2010-03-09 12:15:27
secondo te perchè ogni volta che tento di aprire un file mi dice &quot;cannot reader media&quot;?
possibile che nn ne apra nessuno?? mi sembra molto strano
cristina
2010-01-18 21:07:38
Grazie infinite! Sono impazzita un intero pomeriggio per sistemare de subs e finalmente ci sono riuscita.... grazie mille ;-)
Ephestione
2010-01-12 21:04:49
bene bene :)
carlo
2010-01-12 12:37:26
grazie mille, ottima guida! è molto meglio potersi gestire i sottotitoli senza averli ogni volta sfasati!
Ephestione
2009-12-05 20:32:12
prego hacker ;)
0cool
2009-12-05 18:53:30
grazie 1000
Ephestione
2009-06-13 18:43:28
L&#039;ideale sarebbe imparare l&#039;inglese e non aver bisogno dei sottotitoli ;)
Aleval
2009-05-05 17:29:21
Grande, finalmente so come sincronizzare i sottotitoli!!!!!!!!!
Ephestione
2009-04-12 11:44:16
Pregossi ;)
Giulia
2009-04-12 05:06:23
chiaro conciso e definitivo :D grazie mille ;)
Ephestione
2008-12-01 21:52:16
Ephestione non ha diminutivi, declinazioni o pluralia tantum, si scrive sempre e solo Ephestione.
Non csono sicuro di cosa intendi per modificare l&#039;estenzione (ma anche l&#039;estensione) del secondo CD... comunque con la versione 2.antani del nuovo programma Sbiriguda workshop dovresti ottenere lo scappellamento a destra che cerchi... se invece ho capito male, non penso proprio di poterti aiutare!
turno
2008-12-01 21:28:31
Scusa Ephi (ormai tutti diminuiscono)a quando una preziosa e chiara ,come fai tu ,guida per modificare l&#039;estenzione del secondo cd Con altre guide qua e la sono riuscito a modificare in ass o cosa simile ma poi non apparivano durante la proiezione.Per la foto poi dirotti che anch&#039;io optai per questa prospettiva, in un giorno di gran vento e le gonne di alcune mie amiche..........una bella foto.
Ephestione
2008-12-01 20:27:23
Bravo turno ;)
Questa è una delle fotografie che ho scattato durante la mia visita qualche settimana fa.
turno
2008-12-01 15:18:09
innanzitutto grazie,adesso finalmente so fare di più,e poi permettimi una curiosità,ma l&#039;immagine in sottofondo del tuo sito per caso è Civita di BagnoreggioSe si allora condividiamo le stesse bellezze e capisco che la parola sincronia si coniuga in tutto.
Ephestione
2008-11-04 21:25:46
TI ringrazio nuovamente per gli apprezzamenti, però mo basta farmi complimenti senò mi imbarazzo ;)
Fabio
2008-11-04 21:08:08
Ahhhhhhh ecco! ;-) Allora vabbè Hehehehe
In ogni caso, il &quot;BRAVO&quot; per la guida te lo meriti sicuramente, dato che -se ci pensi- non c&#039;è molta gente al giorno d&#039;oggi disposta a regalare qualcosa, e in special modo conoscenza.
Ephestione
2008-11-04 20:41:25
Ma la parte della sviolinata era una battuta... quella in cui ti dicevo di apprezzare era quella vera, in fondo a chi non piace essere complimentato!
Fabio
2008-11-04 20:33:22
Ma vedi, teoricamente io avevo già ottenuto quel che cercavo: infatti la &quot;sviolinata&quot; in genere si fa PRIMA di ottenere qualcosa, al fine appunto di &quot;lisciare&quot; colui che vogliamo convincere.
Per cui IN GENERE lodare qualcuno *a posteriori* significa VERAMENTE apprezzare quel che ha fatto per noi.
Sono infatti abituato a ringraziare quando qualcuno mi regala ciò che -appunto- cercavo da mesi. :-)
Ehestione
2008-11-04 20:02:43
Sì vabbè andava bene anche un &quot;bella guida grazie&quot; non serve che mi fai le sviolinate :)) comunque apprezzo!
Fabio
2008-11-04 10:30:57
Utilissima e chiara questa guida!
In questo modo anche oggi ho imparato qualcosa di nuovo.
Tra l&#039;altro erano MESI che cercavo qualcosa del genere!
Complimenti vivissimi, sei un Maestro.
Ephestione
2008-10-18 18:41:36
Prego!!!
max
2008-10-18 18:36:06
Veramente utile.
Grazie!!!?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[seguono tutti i commenti pubblicati nel vecchio sito]<br />
Ephestione<br />
2010-03-31 13:33:45<br />
Ebbene hai indovinato il secondo film, l&#8217;iniziativa del premio speciale però ormai è scaduta, considerando che quella parte della guida l&#8217;ho scritta 5-6 anni fa <img src='http://www.ephestione.it/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /><br />
Complimenti per averla letta tutta comunque!<br />
Laura<br />
2010-03-31 13:27:30<br />
Grazie mille!!! è tutto chiaro&#8230;il secondo film è ovviamente Amelie <img src='http://www.ephestione.it/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  e dovevo sincronizzare i sottotitoli proprio per questo film!!<br />
Ephestione<br />
2010-03-09 19:54:16<br />
Accade spesso anche a me&#8230; evidentemente il programma usa codec interni anziché quelli di sistema, e quindi formati più recenti forse come Xvid, ecc, non vengono gestiti. Quelle poche volte che ne ho bisogno, risolvo segnando a mano il tempo da un lettore esterno, Media Player Classic Home Cinema<br />
Giacomo<br />
2010-03-09 12:15:27<br />
secondo te perchè ogni volta che tento di aprire un file mi dice &#8220;cannot reader media&#8221;?<br />
possibile che nn ne apra nessuno?? mi sembra molto strano<br />
cristina<br />
2010-01-18 21:07:38<br />
Grazie infinite! Sono impazzita un intero pomeriggio per sistemare de subs e finalmente ci sono riuscita&#8230;. grazie mille <img src='http://www.ephestione.it/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /><br />
Ephestione<br />
2010-01-12 21:04:49<br />
bene bene <img src='http://www.ephestione.it/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
carlo<br />
2010-01-12 12:37:26<br />
grazie mille, ottima guida! è molto meglio potersi gestire i sottotitoli senza averli ogni volta sfasati!<br />
Ephestione<br />
2009-12-05 20:32:12<br />
prego hacker <img src='http://www.ephestione.it/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /><br />
0cool<br />
2009-12-05 18:53:30<br />
grazie 1000<br />
Ephestione<br />
2009-06-13 18:43:28<br />
L&#8217;ideale sarebbe imparare l&#8217;inglese e non aver bisogno dei sottotitoli <img src='http://www.ephestione.it/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /><br />
Aleval<br />
2009-05-05 17:29:21<br />
Grande, finalmente so come sincronizzare i sottotitoli!!!!!!!!!<br />
Ephestione<br />
2009-04-12 11:44:16<br />
Pregossi <img src='http://www.ephestione.it/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /><br />
Giulia<br />
2009-04-12 05:06:23<br />
chiaro conciso e definitivo <img src='http://www.ephestione.it/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />  grazie mille <img src='http://www.ephestione.it/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /><br />
Ephestione<br />
2008-12-01 21:52:16<br />
Ephestione non ha diminutivi, declinazioni o pluralia tantum, si scrive sempre e solo Ephestione.<br />
Non csono sicuro di cosa intendi per modificare l&#8217;estenzione (ma anche l&#8217;estensione) del secondo CD&#8230; comunque con la versione 2.antani del nuovo programma Sbiriguda workshop dovresti ottenere lo scappellamento a destra che cerchi&#8230; se invece ho capito male, non penso proprio di poterti aiutare!<br />
turno<br />
2008-12-01 21:28:31<br />
Scusa Ephi (ormai tutti diminuiscono)a quando una preziosa e chiara ,come fai tu ,guida per modificare l&#8217;estenzione del secondo cd Con altre guide qua e la sono riuscito a modificare in ass o cosa simile ma poi non apparivano durante la proiezione.Per la foto poi dirotti che anch&#8217;io optai per questa prospettiva, in un giorno di gran vento e le gonne di alcune mie amiche&#8230;&#8230;&#8230;.una bella foto.<br />
Ephestione<br />
2008-12-01 20:27:23<br />
Bravo turno <img src='http://www.ephestione.it/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /><br />
Questa è una delle fotografie che ho scattato durante la mia visita qualche settimana fa.<br />
turno<br />
2008-12-01 15:18:09<br />
innanzitutto grazie,adesso finalmente so fare di più,e poi permettimi una curiosità,ma l&#8217;immagine in sottofondo del tuo sito per caso è Civita di BagnoreggioSe si allora condividiamo le stesse bellezze e capisco che la parola sincronia si coniuga in tutto.<br />
Ephestione<br />
2008-11-04 21:25:46<br />
TI ringrazio nuovamente per gli apprezzamenti, però mo basta farmi complimenti senò mi imbarazzo <img src='http://www.ephestione.it/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /><br />
Fabio<br />
2008-11-04 21:08:08<br />
Ahhhhhhh ecco! <img src='http://www.ephestione.it/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  Allora vabbè Hehehehe<br />
In ogni caso, il &#8220;BRAVO&#8221; per la guida te lo meriti sicuramente, dato che -se ci pensi- non c&#8217;è molta gente al giorno d&#8217;oggi disposta a regalare qualcosa, e in special modo conoscenza.</p>
<p>Ephestione<br />
2008-11-04 20:41:25<br />
Ma la parte della sviolinata era una battuta&#8230; quella in cui ti dicevo di apprezzare era quella vera, in fondo a chi non piace essere complimentato!<br />
Fabio<br />
2008-11-04 20:33:22<br />
Ma vedi, teoricamente io avevo già ottenuto quel che cercavo: infatti la &#8220;sviolinata&#8221; in genere si fa PRIMA di ottenere qualcosa, al fine appunto di &#8220;lisciare&#8221; colui che vogliamo convincere.</p>
<p>Per cui IN GENERE lodare qualcuno *a posteriori* significa VERAMENTE apprezzare quel che ha fatto per noi.<br />
Sono infatti abituato a ringraziare quando qualcuno mi regala ciò che -appunto- cercavo da mesi. <img src='http://www.ephestione.it/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /><br />
Ehestione<br />
2008-11-04 20:02:43<br />
Sì vabbè andava bene anche un &#8220;bella guida grazie&#8221; non serve che mi fai le sviolinate <img src='http://www.ephestione.it/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> ) comunque apprezzo!<br />
Fabio<br />
2008-11-04 10:30:57<br />
Utilissima e chiara questa guida!<br />
In questo modo anche oggi ho imparato qualcosa di nuovo.<br />
Tra l&#8217;altro erano MESI che cercavo qualcosa del genere!</p>
<p>Complimenti vivissimi, sei un Maestro.<br />
Ephestione<br />
2008-10-18 18:41:36<br />
Prego!!!<br />
max<br />
2008-10-18 18:36:06<br />
Veramente utile.<br />
Grazie!!!?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

