Mass Effect 2: orrori grammaticali

Recentemente ho completato Mass Effect 2 come ricognitore, e forse mi concederò un secondo giro come adepto; non ho potuto fare a meno di notare degli errori grammaticali nella traduzione italiana (e questi sono solo gli ultimi due che ho deciso di fotografare – lì per lì non mi è venuto in mente di usare il tasto Stamp), assieme ad un numerosissimo insieme di frasi tradotte in modo poco scorrevole, ed espressioni senza senso.

Questa è l’ultima volta che attivo le voci italiane in un gioco multilingua, da purista che sono quella era l’unica mancanza che mi concedevo, ma puntualmente le traduzioni sono fallimentari. D’ora in poi, solo lingua originale anche nei giochi.

Ecco le testimonianze:

mass effect 2 errori grammaticali
"ha sparato HA delle persone"
mass effect 2 errori grammaticali
"sonde addiZZionali"

  This article has been Digiproved

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *